Международный конкурс
имени А. В. Федорова
«ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»
Школа дидактики перевода проводит 3–й Международный конкурс на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение».
АНДРЕЙ ВЕНЕДИКТОВИЧ ФЕДОРОВ
русский советский филолог, переводчик, теоретик перевода, один из основоположников советской теории перевода, профессор, более 15 лет (1963—1979) заведовавший кафедрой немецкой филологии Санкт-Петербургского (Ленинградского) университета.
К участию в Конкурсе допускаются выпускные квалификационные работы студентов высших учебных заведений Российской Федерации, Белоруссии, Армении, Казахстана, Украины и других стран (2020 г.), обучающихся по всем формам получения высшего профессионального образования (бакалавриат, специалитет, магистратура).
Тема работы должна быть связана с вопросами переводоведения и обучения переводческой деятельности. Победители и лауреаты конкурса будут определены в следующих номинациях:
"Лучшая работа в области обучения переводческой деятельности".
"Лучшая работа в области рынка переводческих услуг".
"Лучшая работа в области переводоведения".
Для участия в Конкурсе необходимо в срок до 6 июля 2020 г. подать заполненную заявку на участие по электронному адресу: didactrad@gmail.com.
Информация о Конкурсе публикуется на официальном интернет-сайте Школы дидактики перевода www.gavrilenko-nn.ru (Согласованный проект положения о Международном конкурсе на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»).
имени А. В. Федорова
«ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»
Школа дидактики перевода проводит 3–й Международный конкурс на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение».
АНДРЕЙ ВЕНЕДИКТОВИЧ ФЕДОРОВ
русский советский филолог, переводчик, теоретик перевода, один из основоположников советской теории перевода, профессор, более 15 лет (1963—1979) заведовавший кафедрой немецкой филологии Санкт-Петербургского (Ленинградского) университета.
К участию в Конкурсе допускаются выпускные квалификационные работы студентов высших учебных заведений Российской Федерации, Белоруссии, Армении, Казахстана, Украины и других стран (2020 г.), обучающихся по всем формам получения высшего профессионального образования (бакалавриат, специалитет, магистратура).
Тема работы должна быть связана с вопросами переводоведения и обучения переводческой деятельности. Победители и лауреаты конкурса будут определены в следующих номинациях:
"Лучшая работа в области обучения переводческой деятельности".
"Лучшая работа в области рынка переводческих услуг".
"Лучшая работа в области переводоведения".
Для участия в Конкурсе необходимо в срок до 6 июля 2020 г. подать заполненную заявку на участие по электронному адресу: didactrad@gmail.com.
Информация о Конкурсе публикуется на официальном интернет-сайте Школы дидактики перевода www.gavrilenko-nn.ru (Согласованный проект положения о Международном конкурсе на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»).